特岗教师国家公务员公务员面试教师资格证面试英语四六级MBA/MPA精品推荐

您已连续签到天,立即签到

  • 5

    积分

    第1天

  • 10

    积分

    第2天

  • 20

    积分

    第3天

  • 30

    积分

    第4天

  • 50

    积分

    第5天

  • 100

    积分

    第6天

  • 200

    积分

    第7天

连续签到30天额外500积分奖励哦!

连续签到进度

1

100积分

额外奖励

7天

200积分

额外奖励

15天

500积分

额外奖励

30天

购买记录

    三天内
    一周内
    一个月内
    六个月内
    一年内
    一年前

学习记录

加载更多

我的收藏

加载更多

课程征订

    账户信息

  • 最新消息

    扫描二维码

    • 中仕学社手机app(安卓版)

      下载手机app,随时随地学习

    • 微信公众号:全民学习社

      关注微信有惊喜,赚钱就是这么简单

    • 导游考试通app(安卓版)

      下载手机app,下证就是这么简单

    • 中仕学社手机web(网页)版

      使用手机浏览器就能随时随地学习

    客服中心

    中仕学社 > 视频学习 > 计算机辅助翻译原理与实践

    使用 中仕手机版

    扫一扫学习本课程

    计算机辅助翻译原理与实践
    积分不够? 立即查看『积分获取秘籍』
    课时:52 课时
    价格:¥00
    免费试听
    购买学习
    登录后即可免费试听
    10
    画质清晰度:
    10
    音质清晰度:
    10
    内容讲解项:
    10
    互动解答项:
    10
    那些学习此课程的童鞋们
    同类课程推荐

    看不见的成绩单

    大学生活导论

    大学生之毕业论文定制与辅导

    PPT设计秘笈

    大学生职业素养提升

    课程简介

    本课程适用于翻译硕士专业研究生、外语专业高年级本科生、翻译工作者以及外语爱好者等。现代语言服务行业要求从业人员必须具有利用计算机及网络来使用各类技术辅助工具帮助其工作的能力,而不是仅仅学会几款狭义的计算机辅助翻译软件。
    (注:本课程陆续更新,欢迎加入大学生学习交流群215677965)

    课程目录

    • 第1节 ---- 1.1发展沿革与翻译过程概述.
    • 第2节 ---- 1.2翻译障碍_主体与客体 Obstacles to Translation_Translator & Text.
    • 第3节 ---- 1.3翻译障碍_翻译工具 Obstacles to Translation_Tools.
    • 第4节 ---- 1.4本学期课程内容简介 Introduction to CATMOOC 2014.
    • 第5节 ---- 1.5课程助教介绍 Teaching Assistant Introduction.
    • 第6节 ---- 2.1本周课程导读 Introduction of Lecture 1.
    • 第7节 ---- 2.2什么是翻译技术 What is translation technology.
    • 第8节 ---- 2.3信息化时代的语言服务 Language Service in the Information Age.
    • 第9节 ---- 2.4翻译流程的改善 Translation Process Improvement.
    • 第10节 ---- 2.5翻译辅助工具的进化 Evolution of Translation Tools.
    • 第11节 ---- 2.6翻译质量评估 Evaluation of Translation Quality.
    • 第12节 ---- 2.7翻译技术发展沿革 History of Translation Tech.
    • 第13节 ---- 2.8翻译技术概览 Introduction to Translation Tech.
    • 第14节 ---- 2.9语料库及语料库分析工具 Corpus and corpus analyze tools overview.
    • 第15节 ---- 2.10其他翻译工具介绍 More Translation Tools.
    • 第16节 ---- 2.11专题:光学字符识别软件 Special Topic Introduction to OCR.
    • 第17节 ---- 3.1本周课程导读 Introduction of Lecture 2.
    • 第18节 ---- 3.2互联网与翻译概要.
    • 第19节 ---- 3.3搜索引擎及其分类 Search Engines and the Classification.
    • 第20节 ---- 3.4搜索引擎的原理 How Search Engines Work.
    • 第21节 ---- 3.5搜索引擎使用规则 Application Rules of Search Engines.
    • 第22节 ---- 3.6语法和高级搜索讲解 Search Grammar and Advanced Search.
    • 第23节 ---- 3.7学术数据库之电子期刊数据库 Journal Database.
    • 第24节 ---- 3.8学术数据库之电子书及其他数据库 E-books and Other Databases.
    • 第25节 ---- 3.9学术数据库之本章小结 Summary.
    • 第26节 ---- 3.10专题1:搜索引擎中的诱导词.
    • 第27节 ---- 3.11专题2:翻译案例之骨架公路.
    • 第28节 ---- 4.1本周课程导读 Introduction of Lecture 3.
    • 第29节 ---- 4.2语料库与翻译研究导言.
    • 第30节 ---- 4.3语料库产生的背景.
    • 第31节 ---- 4.4语料库的发展历史.
    • 第32节 ---- 4.5语料库的概念方法及问题思考.
    • 第33节 ---- 4.6语料库的优缺点.
    • 第34节 ---- 4.7语料库的类型及用途.
    • 第35节 ---- 4.8语料库支持的翻译研究和实践.
    • 第36节 ---- 4.9语料库检索工具.
    • 第37节 ---- 4.10语料库在翻译中的作用之一.
    • 第38节 ---- 4.11语料库在翻译中的作用之二.
    • 第39节 ---- 4.12专题1:BYU语料库基础.
    • 第40节 ---- 4.13专题1:在检索中使用高级检索式.
    • 第41节 ---- 4.14专题1:BYU中的COLLACATES.
    • 第42节 ---- 4.15专题1:Compare视图.
    • 第43节 ---- 4.16专题1:BYU语料库中的高级设置.
    • 第44节 ---- 4.17专题1:若干范例作回顾.
    • 第45节 ---- 4.18专题1:BYU语料库与翻译案例.
    • 第46节 ---- 4.19专题2:翻译案例之挫伤积极性.
    • 第47节 ---- 5.1本周课程导读 Introduction of Lecture 4.
    • 第48节 ---- 5.2电子工具书综述 Overview of E-Reference Books.
    • 第49节 ---- 5.3常用电子工具书介绍.
    • 第50节 ---- 5.4工具书挑选及其模式变革.
    • 第51节 ---- 5.5电子工具书使用原则和技巧.
    • 第52节 ---- 5.6专题1:自建语料库.

    课程讲义

    • 讲义附件-1 ---- 2新时代的语言服务 Language Service of the New Age [LS]
    • 讲义附件-2 ---- 3互联网搜索引擎信息服务与翻译实践 Internet Service and Translatio
    • 讲义附件-3 ---- 4语料库与翻译研究 Introduction to Corpus-based Translatio
    • 讲义附件-4 ---- 5电子辞典、工具书与翻译实践 Electronic Dictionary, Reference B
    • 讲义附件-5 ---- 6翻译记忆研究 Research on Translation Memory [RT]
    • 讲义附件-6 ---- 8计算机辅助翻译软件项目实战 Computer-Aided Translation Tools i
    • 讲义附件-7 ---- 9翻译实践中的术语与术语管理 Terminology and Terminology Manage
    • 讲义附件-8 ---- 10翻译服务、本地化服务与质量控制 Translation Services, Localizat
    • 讲义附件-9 ---- 11机器翻译与本地化工程概论(上)Overview of Machine Translation and Loca
    • 讲义附件-10 ---- 12机器翻译与本地化工程概论(下)Overview of Machine Tra

    课程评论

    300/300 文明学习 理性评论 首评课程您可获得 10 积分提交评论
    • 还没有童鞋来评价该课程,赶紧来抢沙发!!

    课程答疑

    主讲老师看到您提交的问题将会给您回复,您可从个人中心查询。300/300
    1. 新手指南
      1. 如何注册
      2. 如何登陆
      3. 修改密码
      4. 关于推荐码
      5. 关于我们
    2. 积分学币
      1. 什么是积分
      2. 什么是学币
      3. 获取积分
      4. 积分兑换
      5. 兑换礼品
    3. 学习中心
      1. 购买课程
      2. 支付方式
      3. 学习疑问
      4. 课程更新
      5. 课程保障
    4. 传课中心
      1. 如何传课
      2. 传课流程
      3. 传课收益
      4. 关于珍课阁

    联系电话

    400-9988-721

    E-mail

    service@chinaplat.com

    中仕学社全体老师期待您的加入

    关于中仕学社 助力职业梦想 | 帮助中心 | 支付方式 | 联系我们

    Copyright © 2014-2024 中仕学社 助力职业梦想 jswljy.com 版权所有 | 备案号 冀ICP备14019694号-3